当前位置: 首页 -> 学院相册 -> 正文

学院相册

西安外国语大学张京鱼教授来我校作学术交流

作者:时健      发布时间:2021-06-02      浏览量:

6月1日下午,中美富布莱特研究学者、陕西省“三秦学者”特聘教授、西安外国语大学英文学院博士生导师张京鱼教授应邀来我校进行学术交流,作了题为 “顺向翻译中二语对母语的影响:二语效应”的学术报告。人文与外国语学院院长师新民教授主持讲座,学院全体外语教师及研究生参加报告会。

报告伊始,张京鱼教授以中文纪录片《舌尖上的中国》与英国同类纪录片 Eating in Britain 之命名的对比为切入点引出翻译中二语对母语的影响。接着,张教授以英语 “finger” 和 “toe”分别对应的中文“手指”和“脚趾”为例探讨人体骨骼层级组织与语言结构的关系,并通过北京大学CCL语料库和北京语言大学BCC语料库的数据查证考察古汉语和现代汉语中“脚趾”、“脚指”的分布频率,证明汉语“脚趾”一词的用法受到二语英语 “toe” 的影响。然后,张教授申明“翻译过程论”的观点,指出英译汉粗制滥造译作缺少汉语整合工序,提出翻译对等原则和汉语整合原则,并结合译例进行了对比分析。报告结束后,张京鱼教授与师生们进行了交流探讨,其深厚扎实的学术修养、切中要害的解释和点拨给大家留下了深刻印象,与会师生纷纷表示获益良多。

张京鱼 西安外国语大学英文学院教授、博士生导师。他曾就读于西安外国语大学、美国犹他大学和广东外语外贸大学,曾任西安医科大学卫生部英语培训中心副主任、犹他大学客座助理教授、陕西师范大学外国语学院副院长、西安外国语大学科研处副处长(主持工作)、“丝绸之路”语言服务协同创新中心常务副主任、研究生院常务副院长、外国语言学及应用语言学研究中心主任等。他是教育部新世纪人才支持计划的入选人,陕西省“三秦学者”特聘教授, 中美富布赖特研究学者和全国教育硕士专业学位优秀指导教师等。他兼任陕西省党外知识分子联谊会副会长、陕西省语言学学会和中国二语习得研究专业委员会常务理事等。他主持国家社科基金研究项目2项、省部级项目4项;发表学术论文90多篇,出版专著2部、译著1部、教材1部、主编文集9部。专著The Semantic Salience Hierarchy Model:L2 Acquisition of Psych Predicates获2009年陕西省高校人文社科研究优秀成果一等奖;专著《语义突显层级模式与致使结构的二语习得》获得2015年陕西省高校人文社科优秀研究成果二等奖,2015年陕西省哲学社会科学优秀成果三等奖;论文“Animacy Hierarchy Effects on the L2 Acquisition of Attributive Psych Adjectives”获得2017年陕西省高校人文社科优秀研究成果二等奖,2018年陕西省哲学社会科学优秀成果二等奖等。他创建了“语义突显层级模式”“‘日心说’时间认知模式”“二语效应”和包涵转喻人的新有生性层级等理论。